VERSOS MIXTURADOS EN LA FRONTERA URUGUAYA: CONVERSACIÓN CON FABIÁN SEVERO

Perífrasis. Revista de Literatura, Teoría y Crítica

2/8/2021

LINA GABRIELA CORTÉS

www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2145-89872021000200132

La literatura debería ser de todos. Entrevista a Fabián Severo

 

Mate amargo - 11/03/2021

www.mateamargo.org.uy/2021/03/11/la-literatura-deberia-ser-de-todos-entrevista-a-fabian-severo/

La dulce tristeza de Fabián Severo

EL PAÍS, 12 de julio 2020

El portuñol es la lengua de Fabián Severo, y así ha marcado un trillo destacado en la poesía nacional y fuera de fronteras.

 

www.elpais.com.uy/cultural/dulce-tristeza-fabian-severo.html

 

Fabián Severo: “Querem convencer-nos de que existe uma forma correta de falar e escrever em espanhol, a forma de falar de determinados centros de dominação”

Portal Galego da Língua

26 de maio de 2017

pgl.gal/fabian-severo-querem-convencer-nos-existe-forma-correta-falar-escrever-espanhol-forma-falar-determinados-centros-dominacao/

“Quien nace viralata nunca llega a perro de raza”

La diaria

13 de abril de 2016

ladiaria.com.uy/articulo/2016/4/quien-nace-viralata-nunca-llega-a-perro-de-raza/

Poeta en Cuba

Ministerio de Educación y Cultura

Jueves 23 de Febrero de 2012

museohistorico.gub.uy/innovaportal/v/14385/2/mec/poeta-en-cuba

Contacto

Fabián Severo
Atlántida (Canelones) - Uruguay

© 2015 Todos los derechos reservados.

Crea una página web gratisWebnode